Sat, 26 September 2009 Generation 1999It's in the headlines in the tabloids on the lips of people knocking on my door almost before the sun comes up "the end is almost here" As children we were taught to fold ourselves under our desks at school fallout shelter salesmen knocked on our doors and we knew we were the first generation that could be annhilated in less time than it takes for a soulful kiss and when we got older our parents said: "What's wrong with this generation? they live like there's no tomorrow." Most of us are seeing middle age in the mirror in the morning . . . and our children are standing in supermarket lines where blaring headlines announce the end of the world . . . . . .watching people stream toward sem-hostile borders bombs and mines flare and boom behind them some kids garb a school in explosives Do you know the world is coming to an end? . . . But my tulips are up again leaves unfurl on brown branches young rabbits dart across my lawn Everywhere is the music of birds who have made the long journey again. Water falls from the sky and changes the color of the grass We interpret symbols and imagine we're equipped to portend the future. The wheel of fortune turns Who stands to gain from saying "THE END!" Who stands to lose? ************************ (c) 2008 Binnings Comments[0] |
Sat, 26 September 2009 ![]() For Shy Women in Solitude Those of us who live in cages pause to open cupboards itemize and arrange boxes and cans of prepared foods we eat when we are not hungry and we wash our plates unsated
our voices are tinny and crackle we know the days of turning pages the drowning waters of our tears nights when we hunch under a mound of blankets touching our own skin we imagine another's hand our nipples erect, expectant beneath a stomp and shout moon
curl our arms around our own backs until it feels almost as if we are not alone but then our breasts shrivel in waiting and we get up to the assault of silence, pace, stopping only to look in the cupboards, to wind the ticking clock Comments[0] |
Thu, 17 September 2009 Rebel nun of the 17th century.Sister Juana Ines de la Cruz lived in the certainty that "all things come from God, who is the center and at the same time the circumference from which all the lines of creation issue and where they stop." Such was the life of this religious woman of 17th-century New Spain, who not only left her mark on Spanish-American literature but whose cry of revolt over their inferior position of women is timely even today. Beatriz Berger. World Press Review. Oct 1994. From http://www.lasmujeres.com/sorjuana/rebelnun.shtml Here is your introduction to Sor Juana. And here: http://www.latin-american.cam.ac.uk/culture/SorJuana/SorJuana2.htm A Su Retrato Este, que ves, engano colorido, que del arte ostentando los primores, con falsos silogismos de colores es cauteloso engano del sentido; este, en quien la lisonja ha pretendido excusar de los anos los horrores, y venciendo del tiempo los rigores triunfar de la vejez y del olvido, es un vano artificio del cuidado es una flor al viento delicada, es un resguardo inutil para el hado: es una necia diligencia errada, es un afan caduco y, bien mirado, es cadaver, es polvo, es sombra, es nada. My translation: To Her Portrait the artifice of colors that here you see testify to cunning and crafty grace But if its false logic and gloss faded away, we'd begin to see how illusory is the likeness, how human vanity deceives us all into thinking years erase the horrors those years have etched into our faces But to battle with time is insanity, is a futile gesture you cannot hope to win, is an absence of caution, is wit put aside is a delicate flower caught in the wind is a weak defense against what Fate's contrived is a conquest doomed, and you know in your mind it's a corpose, dust, shadow, a reed's insides (c) 2004 Binnings ALL RIGHTS RESERVED Direct download: To_Her_Portrait_-_Sor_Juana_translation.mp3 Category: podcasts -- posted at: 10:40 PM Comments[1] |




